![]() |
| IAL-OACM |
Movimiento Antiguo Anglo-Católico 1515 a través
Iglesia Anglicana Latino-Americana 1975
Libro de Oración Común (1928)
La edición de 1928 fue el tercer Libro de Oración Común en español publicado por la Iglesia Episcopal Protestante de los Estados Unidos. El carácter genérico de las oraciones por el Presidente y el Congreso en este libro indica que estaba destinado principalmente a ser utilizado fuera de los Estados Unidos, en áreas de Latinoamérica donde la iglesia anglicana local formaba parte de la Iglesia Episcopal de los Estados Unidos. Esto incluía (en el momento de la publicación de este libro) México, Centroamérica, partes del Caribe y el norte de Sudamérica. Ya se habían publicado ediciones previas en español del Libro de Oración Común de 1789 (publicado en 1860), y del Libro de Oración Común de 1892 (publicado en 1905).
El ejemplar que se utiliza aquí no tiene información de publicación (aparte de las palabras «El Consejo Nacional» en la portada derecha) ni certificado. Parece ser idéntico al Libro de Oración Común de los Estados Unidos de 1928, con la excepción de algunas de las oraciones mencionadas anteriormente. Mi ejemplar tiene una inscripción fechada en 1955 y parece idéntico en tamaño, formato y tipografía a los ejemplares del Libro de Oración Común de 1928. En la Bibliografía del Libro de Oración Común de David Griffiths, aparece como 162:18 (con una fecha obviamente incorrecta de 1962).
Otro ejemplar que he visto, fechado en 1962, indica que es para uso de la Iglesia Episcopal Protestante en las Américas, en lugar de la Iglesia Episcopal Protestante de los Estados Unidos, como se indica en el lado derecho de la portada. El libro parece ser idéntico en todos los demás aspectos. Otros ejemplares que varían solo en el título están indicados para uso de la Iglesia Episcopal y la Iglesia Episcopal Mexicana.
Además, otra traducción ligeramente diferente (Griffiths 162:17), fue publicada previamente en 1930 por la SPCK. Este libro se ofrece por separado en formato PDF con imágenes. También disponemos de la edición completa de 1955 en formato PDF con imágenes. En ambos casos, hay texto detrás de las imágenes, pero no se ha corregido y probablemente contenga errores. Dado que mi español es limitado, agradecería, como siempre, cualquier corrección o comentario. Spanish Version
Índice ................................................................................................ PÁGINA
RATIFICACIÓN DEL LIBRO DE ORACIÓN COMÚN
Ratificación del Libro de Oración Común iv
Prefacio v
LO CONCERNIENTE A LOS OFICIOS DE LA IGLESIA,
En relación con el servicio de la Iglesia, incluyendo el
uso del Salterio y el Leccionario vii
Selección de Salmos ix
TABLAS DE SALMOS LECCIONES PARA EL ANO CRISTIANO
Salmos y lecturas para el año cristiano x
CALENDARIO
The Calendar xlvi
TABLAS Y REGLAS PARA LAS FIESTAS FIJAS Y MOVIBLES CON LOS DÍAS DE AYUNO Y
ABSTINENCIA DURANTE EL AÑO Y LOS DÍAS DE SOLEMNE ROGATIVA
Tablas y reglas para las fiestas móviles e inmóviles,
junto con los días de ayuno y abstinencia a lo largo del año,
y los días de súplica solemne. l
TABLAS DE PRECEDENCIAS
Tablas de precedencia li
TABLAS PARA HALLAR LOS DÍAS SANTOS
Tablas para encontrar días festivos lii
ORDEN PARA LA ORACIÓN MATUTINA DIARIA
Orden para la oración matutina diaria 3
ORDEN PARA LA ORACIÓN VESPERTINA DIARIA
Orden para la oración vespertina diaria 21
Prayers and Thanksgivings (Accion de Gracias) ... 35
The Litany (Las Letanias) 54
OFICIO PENITENCIAL PARA EL MIÉRCOLES DE CENIZA
Oficio Penitencial para el Miércoles de Ceniza 61
ORDEN PARA LA ADMINISTRACIÓN
DE LA CENA DEL SEÑOR, O SANTA COMUNIÓN
Administración de la Cena del Señor (Sagrada Comunión) ... 67
COLECTAS, EPÍSTOLAS Y EVANGELIOS
Estacion de Adviento a Estacion de Pascua ...
Estacion de la Ascension a Estacion de la Trinidad
Dias Santos 90
ADMINISTRACIÓN DEL SANTO BAUTISMO
Administración del Santo Bautismo 263
Oficio de Instrucción 272
Orden de Confirmación 285
La Solemnización del Santo Matrimonio (varón y Mujer) 289
ACCIÓN DE GRACIAS DESPUÉS DEL ALUMBRAMIENTO
Acción de Graciaspor las mujeres después del parto 294
Visitación de los enfermos 297
La Comunión a los enfermos 310
Orden y oficio para el Entierro de los Difuntos 313
Entierro de un niños 326
TEl Salterioo los Salmos de David (La traduccion fue usada por
la version Reina-Valera, que se puede encontrar en Gospelcom.net,
entre otros sitios. El Salterio generalmente usa: "Señor"
donde la versión Reina-Valera usa "Jehová".) 333
· · · · ·
FORMULAS PARA ORDENAR DIÁCONOS Y PRESBÍTEROS Y
PARA CONSAGRAR OBISPOS
Forma y el modo de ordenar diáconos y sacerdotes, y de consagrar obispos 499
Nota: Algunas fórmulas frecuentes en el uso de las letanías pueden ser utilizadas
aquellas que usó la Iglesia indivisa sólo hasta 1515 (al nombrar a los santos).
Los nombres de los santos a partir de 1515 no son de uso del anglocatolicismo continuante.
Las Letanía para las Ordenaciones 529
Forma para consagrar una iglesia o capilla 532
OFICIO DE INSTITUCIÓN DE MINISTROS
Oficio para la Institución de ministros ... 538
· · · · ·
Nuestro Catecismo 547
ORACIONES PARA USO DE LAS FAMILIAS
Formas de oración para usar en familia ... 555
Nota Importante: El Movimiento Antiguo Anglo Católico se reserva el uso de los
39 artículos de Religión. Cada clérigo voluntariamente es libre de usar estas instrucciones. Ningún obispo anglo católico podrá obligar su uso a los clérigos y su lo hace queda por fuera de nuestra organización cristiana inmediatamente. Aunque hay protocolos y normas en la Iglesia, no se debe obligar a una persona a violar su fe, conciencia y credibilidad.
Articles of Religion 571
Nota Sobresaliente del Uso del Santo Rosario:
Los clérigos anglo-católicos pueden libremente con voluntad la fundamentación del uso del santo rosario, pero deben utilizar la camándula anglicana ("esta la imagen en preguntas y respuestas"). Ningún obispo anglo católico puede prohibir u obligar el uso del santo rosario como "camisa de fuerza", porque, aunque la costumbre estaba antes de 1515, ya estaba impregnada en el catolicismo como costumbre antes de la ruptura de la hermandad en Cristo.
En si esta sana costumbre no hace parte de la doctrina anglo católica, pero no lesiona
para nada la fe y el convencimiento de que Dios vive en cada corazón y que cada persona de la especie humana tiene el derecho y la capacidad de comunicarse directamente con Dios Creador y expresar su manera libremente la adoración al
Todopoderoso como Eterno en Misericordia.
MOVIMIENTO ANTIGUO ANGLO-CATÓLICO 1515 TERRITORIOS DE LAS AMÉRICA
Nosotros no somos u imperio religioso. Nosotros no somos un régimen espiritual. Nosotros no obedecemos a baculos orientales. Simplemente nosotros somos una hermandad fraterna que proclama cumpliendo los Mandamientos de Dios y viviendo con hechos prácticos y pragmáticos a plenitud el Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo, con amor, servicio y compasión.
(1928) Book of Commun Prayer
The 1928 edition was the third Spanish-language Book of Common Prayer published by the Protestant Episcopal Church USA. The generic nature of the prayers for the President and Congress in this book indicates that it was primarily intended for use outside the United States, in areas of Latin America where the local Anglican church was part of the Episcopal Church USA. This included (at the time of this book's publication) Mexico, Central America, parts of the Caribbean, and northern South America. Previous Spanish editions of the 1789 Book of Common Prayer (published in 1860) and the 1892 Book of Common Prayer (published in 1905) had been published.
The copy used here has no publication information (other than the words "The National Council" on the right-hand cover) and no certificate. It appears to be identical to the 1928 United States Book of Common Prayer, with the exception of some of the prayers mentioned above. My copy has an inscription dated 1955 and appears identical in size, format, and typography to the 1928 copies of the Book of Common Prayer from that period. In David Griffiths's Bibliography of the Book of Common Prayer, it appears as 162:18 (with an obviously incorrect date of 1962).
Another copy I have seen, dated 1962, indicates that it is for the use of the Protestant Episcopal Church in the Americas, rather than the Protestant Episcopal Church of the United States, as stated on the right-hand side of the cover. The book appears to be identical in all other respects. Other copies that vary only in title are indicated for the use of the Episcopal Church and the Mexican Episcopal Church.
OLD ANGLO-CATHOLIC MOVEMENT 1515 THE AMERICAS TERRITORIES
Important Note on the Use of the Holy Rosary: Anglo-Catholic clergy may freely choose to use the Holy Rosary, but they must use the Anglican rosary (see image in Q&A). No Anglo-Catholic bishop may prohibit or force the use of the Holy Rosary as a "straitjacket," because, although the custom existed before 1515, it was already ingrained in Catholicism as a practice before the schism in Christ.
This wholesome custom is not part of Anglo-Catholic doctrine, but it does not in any way harm the faith and conviction that God lives in every heart and that every human being has the right and the capacity to communicate directly with God the Creator and freely express their adoration of the Almighty as Eternal in Mercy.
We are not a religious empire. We are not a spiritual regime. We do not obey Eastern scepters. We are simply a fraternal brotherhood that proclaims, by fulfilling God's Commandments and living the Holy Gospel of Our Lord Jesus Christ to the fullest with practical and pragmatic actions, with love, service, and compassion.

No hay comentarios:
Publicar un comentario